10/27:收割的盼望(啟示錄 14:14-20)

啟示錄 14:14-20

“伸出你的鐮刀來收割;因為收割的時候已經到了,地上的莊稼已經熟透了。” – 啟14:15

  雖然收割意味著整個季節勞動的最令人興奮的時刻,不過它也是很不簡單的活兒。收割的人必須把穀物從莖桿上打落下來,水果要採摘、清洗並分類。如果要把水果製成果汁,便要壓搾、過濾,以及把果皮和果核兒處理掉。

聖經經常用收割的景象來描述神對祂的百姓及仇敵的審判。到末了,神會彙集我們一生的工作,衡量它們的永恆價值。對於值得保留的莊稼,審判的結局自然是好的。相反,不好的莊稼,結局就是滅亡。

如今我們很難討論審判,因為我們經常抱持一種“你好我也好”的心態。但是聖經提醒我們,神是聖潔的神,在祂面前邪惡沒有任何立足之地。你是否被虐待、暴力、操控和世上的傷害所困擾呢?將來有一天,所有別人使我們遭受的──以及我們使別人遭受的──在神的面前都會被過濾並除掉,只留下美善的。

所有人都本該受到審判。但相信耶穌的人得著確據,就是耶穌已經為他們承受了“神忿怒的大酒搾”。

為這個收割的盼望讚美神,這也是我們唯一可以倚靠的盼望。

禱告

仁義公平的神啊,我們知道審判是嚴肅的事情,因為罪是嚴肅的。為著耶穌的工作感謝祢,因為這使我們站立得穩。奉耶穌的名禱告。阿們。

啟示錄 14:14-20
14我又觀看,見有一片白雲,雲上坐着一位好像人子,頭上戴着金冠冕,手裏拿着快鐮刀。
15又有一位天使從殿中出來,向那坐在雲上的大聲喊着說:「伸出你的鐮刀來收割;因為收割的時候已經到了,地上的莊稼已經熟透了。」
16那坐在雲上的,就把鐮刀扔在地上,地上的莊稼就被收割了。
17又有一位天使從天上的殿中出來,他也拿着快鐮刀。
18又有一位天使從祭壇中出來,是有權柄管火的,向拿着快鐮刀的大聲喊着說:「伸出快鐮刀來,收取地上葡萄樹的果子,因為葡萄熟透了!」
19那天使就把鐮刀扔在地上,收取了地上的葡萄,丟在神忿怒的大酒醡中。
20那酒醡踹在城外,就有血從酒醡裏流出來,高到馬的嚼環,遠有六百里。

收割的盼望

启示录 14:14-20
“伸出你的镰刀来收割;因为收割的时候已经到了,地上的庄稼已经熟透了。” – 启14:15

  虽然收割意味着整个季节劳动的最令人兴奋的时刻,不过它也是很不简单的活儿。收割的人必须把谷物从茎杆上打落下来,水果要采摘、清洗并分类。如果要把水果制成果汁,便要压榨、过滤,以及把果皮和果核儿处理掉。

圣经经常用收割的景象来描述神对祂的百姓及仇敌的审判。到末了,神会汇集我们一生的工作,衡量它们的永恒价值。对于值得保留的庄稼,审判的结局自然是好的。相反,不好的庄稼,结局就是灭亡。

如今我们很难讨论审判,因为我们经常抱持一种“你好我也好”的心态。但是圣经提醒我们,神是圣洁的神,在祂面前邪恶没有任何立足之地。你是否被虐待、暴力、操控和世上的伤害所困扰呢?将来有一天,所有别人使我们遭受的──以及我们使别人遭受的──在神的面前都会被过滤并除掉,只留下美善的。

所有人都本该受到审判。但相信耶稣的人得着确据,就是耶稣已经为他们承受了“神忿怒的大酒榨”。

为这个收割的盼望赞美神,这也是我们唯一可以倚靠的盼望。

祷告

仁义公平的神啊,我们知道审判是严肃的事情,因为罪是严肃的。为着耶稣的工作感谢祢,因为这使我们站立得稳。奉耶稣的名祷告。阿们。

启示录 14:14-20
14我又观看,见有一片白云,云上坐着一位好像人子,头上戴着金冠冕,手里拿着快镰刀。
15又有一位天使从殿中出来,向那坐在云上的大声喊着说:“伸出你的镰刀来收割;因为收割的时候已经到了,地上的庄稼已经熟透了。”
16那坐在云上的,就把镰刀扔在地上,地上的庄稼就被收割了。
17又有一位天使从天上的殿中出来,他也拿着快镰刀。
18又有一位天使从祭坛中出来,是有权柄管火的,向拿着快镰刀的大声喊着说:“伸出快镰刀来,收取地上葡萄树的果子,因为葡萄熟透了!”
19那天使就把镰刀扔在地上,收取了地上的葡萄,丢在神忿怒的大酒醡中。
20那酒醡踹在城外,就有血从酒醡里流出来,高到马的嚼环,远有六百里。

The Harvest Of The Earth

Revelation 14:14-20
“Take your sickle and reap, because the time to reap has come, for the harvest of the earth is ripe.” — Revelation 14:15

Though the harvest represents the climax of a season’s labor, it can also be a messy business. Grain must be separated from the stalks on which it grows. Fruit is gathered, washed, and separated—and to make juice for human consumption it is pressed and strained, and the peels and seeds are cast aside.

The Bible often uses the harvest as an image of God’s judgment on both God’s people and his enemies. At the end of time, God will gather up our life’s work and measure its eternal value. Judgment may be favorable, for a crop worth preserving. Or it may involve destruction.

Judgment does not sit easily with us today because we often operate with an “I’m OK, you’re OK” mentality. But the Bible reminds us that God is a holy God and that evil has no place in his presence. Does the abuse, violence, manipulation, and hurt in the world trouble you? There will come a time when all that has been inflicted on us—and what we inflict on others—will be strained and cast out of God’s presence. Only the good will remain.

All of us deserve judgment. But all who trust in Jesus have the assurance that he has already endured the “winepress of God’s wrath” for them.

Praise God for this harvest hope, which is the only hope to which we can cling.

Prayer

Righteous and just God, we know that judgment is a serious thing, because sin is serious. Thank you for the work of Jesus, which gives us a firm place to stand. We pray in his name. Amen.